La Surie du plus généreux ،
nos cellules nous Font la leçon…
بار ميريام جابلير
700 شخص من أجل الحصول على معلومات من الدكتور بروس ليبتون ، باريس في سبتمبر 2011 Chez Phytoquant. Ce chercheur américain en biologie cellulaire، souligne entre autres، combien la coération a été essentielle dans l'évolution du vivant.
Afin d'élaborer des formes complexes de vies، nos cellules ont dû développer une conscience aigüe des fonctionnements communautaires. Elles ont placé leur Intelligence au niveau de la membrane cellulaire - que le Dr Lipton nomme "le véritable cerveau de la cellule" - afin d'être réactives a leur environment et ont appris a coer. Sur fond d'épigénétique et de biologie systémique، Lipton suggère même que، telles les milliards de cellules qui se sont regroupées for السابق le premier être multicellulaire، les humain deivent apprendre and Coopérer pour survivre، afin de unnouvel humivre 'على تطبيق صبري «إنسانيتي».
L'Epigénétique ، رؤية جديدة للحوار بين الجنسين والبيئة
L'environnement est صيانة تعتبر مؤسسة لا تقبل المنافسة في الخلايا الخلوية. Le «tout est dans les gènes» هي عبارة عن لعبة صغيرة على قيد الحياة. شرح ليبتون مثال على ذلك في الكروموسومات ، لا يمكن استرداده من البروتينات التنظيمية التي تجعلها مستحيلة على الإطلاق. Et ce n'est pas l'ADN qui décide، d'un coup d'un seul، de pousser les protéines qui le recouvrent pour se montrer. Les protéines régulatrices ne s'enlèvent qu'avec un إشارة البيئة. En conséquence، l'activité du gène est contôlée par la présence ou l'absence de ces protéines، qui à leur tour sont contôlées par des Signaux de l'environment.
L'épigénétique يغير عمقًا في تكوينه de la vie cellulaire. «Déjà، nous explique Bruce Lipton، il est possible de créer plus de 2000 variantes de protéines à partir d'une même matrice génétique. Mais surtout، de très nombreuses études montrent que les Facteurs environnementaux، notamment l'alimentation، le Stress et les émotions، peuvent non seulement altérer la doubent du matériel génétique، mais modifier les gènes eux même. (1) »L'utilisation et l'état du matériel génétique seraient donc fortement infencé par l'environmentement.
وآخرون يؤثرون في صورة توارث للجنرال في أي وقت آخر ... أو الظهور ، أي ما حدث. Une étude menée à l'université de Duke et publiée dans Molecular and Cellular Biology (2)، démontre qu'une alimentation richie peut annuler des mutations génétiques chez la souris. La mère peut être diabétique et la fille en bonne santé. العديد من الدراسات حول البيئة تتدخل في مختلف الأمراض ، لا السرطان ، أمراض القلب والأوعية الدموية والسكري. «En fait، renchérit le Dr Lipton، seul 5٪ من مرضى السرطان أو أمراض القلب والأوعية الدموية المتمثلة في الانتعاش الناجم عن سوء التغذية في l'hérédité. (1) »
La Membrane cellulaire، le véritable cerveau de la cellule
Le Dr Lipton، dans ses recherches، a tout partulièrement travaillé sur l'intelligence de la Membrane. Il a tout d'abord démontré qu'une cellule peut survivre sans ses gènes pendant بالإضافة إلى deux mois. En retirant le noyau de cellules، il a vu qu'elles Maintenance un fonctionnement Coordonné de leurs systèmes physiologiques (التنفس ، الهضم ، البراز ، الحركية ، إلخ ...). Elles peuvent encore communiquer، elles sont capables de se protéger et de croitre de façon appropriate، in réponse aux stimuli du ambiant. La Riseon pour laquelle elles finissent par mourir، est que sans l'ADN، elles ne peuvent ni se reproduire ni remplacer les protéines affaiblies. Le noyau n'est donc pas le cerveau de la cellule، mais sa gonade. “Confondre gonade et cerveau is une erreur vu que la science a toujours été un domaine patriarcal، conclu ironiquement Bruce Lipton (3)». D'après lui، la membrane is réellement celle qui capte les information du milieu، décide lesquelles peuvent rentrer ou pas dans l'espace intra cellulaire et régule les fonctions internes de la cellule. «A l'instar du système nerveux ، la الغشاء الخلوي يحلل المليارات من المحفزات المصغرة ، السعي وراء بروس ليبتون. C'est la capacité d'Inaction «Intelligente» avec l'environnement qui fait de la membrane le véritable cerveau de la cellule. Lorsque vous détruisez la الغشاء ، la cellule meurt. Sans les protéines réceptrices of effectrices enchâssées dans la membrane، elle devient comateuse، comme une mort cérébrale. (1) »خبير أسترالي: la cellule individuelle ، étant également قادر على تلبية بيئة الأطفال ، crée une mémoire cellulaire qu'elle transmet à ses deses، comme par exemple des anticorps présents dans la الغشاء.
Mise en commun de l'intelligence cellulaire - à l'encontre de la vision Darwinienne de la «lutte pour la survie»
L'histoire d'une cellule يشبه إلى أقصى حد ممكن تحقيق أقصى قدر من سعة الذكاء. Quand les cellules ont Atteint leur taille et pour devenir plus smartes، elles se regroupent pour des communautés multicellulaires السابق. بدأت Elles في المشاركة في الحفلات والتخصصات. Les avantages de la vie communautaire ont mené à des Colonies de Milliards، de Milliards، de Milliards de cellules socialement ... pour en arriver à السابقة mammifères et des hommes. Nous sommes faits de cette Coopération، sans elle، il n'y a pas de vie. “Il ya 150 ans، nous explique Bruce Lipton، Charles Darwin Concluait que les organismes vivants sont perpétuellement engagés dans une« lutte pour la survie »، مبدأ« القوة الدافعة »de l'évolution. هذا هو العلم الأول في تجنب المؤسسات العلمية للتطور في علم الأحياء الفرنسي جان بابتيست دي لامارك. Non seulement Lamarck présenta sa théorie 50 ans avant Darwin، mais il élabora une théorie des mécanismes d'évolution beaucoup moins aride. Selon lui، l'évolution est née d'une التفاعل «الإرشادي» والتعاون بين الكائنات الحية والبيئة. Selon lui، les الكائنات الحية المكتسبة والناقلة للتكيفات nécessaires à leur البقاء على قيد الحياة في البيئة والتغيير. L'hypothèse de Lamarck هو مطابق للرؤية الحديثة لعلماء الأحياء في النسيج الخلوي. (1) »Un article à ce اقترح a d'ailleurs été publié dans Science« هل كان لامارك على حق قليلًا؟ »(4)
La biologie systémique ، jusqu'au partage des gènes entre espèces
علمي على طول الخط remarqué des symbiotiques dans la Nature. Dans «النقطة العمياء لداروين» (5) ، le physicien Britannique Brian Ryan répertorie de تروي العلاقات. Il parle notamment d'un type de crevette qui entasse sa nourriture pendant que son partenaire، un gobie، la protège des prédateurs. Ou encore une espèce de bernard-l'ermite qui transporte une anémone rose sur sa coquille qui peut lancer ses tétacules avec une microscopique batterie de dards empoisonnés pour protéger son hôte. Un article paru dans Science (6) ، "نحصل على القليل من المساعدة من أصدقائنا (الصغار)" ، montre que les biologistes prennent de plus en plus conscience du fait que les animaux ont coévolué ، في مجموعة متنوعة من المجموعات الاستكشافية للتعاونيات nécessaires à la santé et au développement.
L'étude de ces Relations هو الحفاظ على نطاق واسع في العالم من خلال Appelé la «biologie systémique». هناك مثال على ذلك من كلاسيكيات الكائنات الحية الدقيقة من أجل الكائنات الحية الدقيقة من أجل الكائنات الحية الدقيقة الموجودة في النظام الهضمي للبكتريا الموجودة في النظام الأساسي. Il faut savoir qu'il ya 10 à 100 fois plus de bactéries dans nos nos intestins que de cellules dans notre corps. D'où la blague qui dit que les bactéries ont Inventé l'homme pour aller sur la lune! لا توجد أنواع من البكتيريا التي يمكن أن تسبب مشاكل في الأمعاء ، أو البيئة أو الأشياء المفضلة لديك ، أو الكائنات الحية الأخرى التي لا تزال قيد التشغيل. Cette Coopération nous permet de bénéficier d'une Protection très Efficace et offre à nos un relu de vie adapté. جائزة De plus ، une grande partie de notre Digestion هي جائزة في شكل رسوم مماثلة لمايكرو فلور. Ces bactéries ne sont pas nos ennemis، bien au contire، sans elles nous ne pourrions pas survivre.
Il الوجود الظهور un pas vers plus de coération: il semblerait que des organismes d'espèces différentes partagent leurs gènes. Cette donnée bouleverse alors notre définition de qu'est ce qu'une espèce. شرح الدكتور ليبتون: «العلميات المتعارف عليها في مجال الأنشطة المختلفة. Le partage de l'information génétique par transfert de gènes accélère l'évolution puisque les organismes peuvent acquérir l'expérience «apprise» à partir d'autres organismes. Etant donné ce partage des gènes، on ne peut plus concevoir les organismes comme des entités implées. Il n'y a donc pas de mur entre les espèces. (1) دانيال دريل ، مسؤول عن برنامج جينوم ميكروبيان أو ديبارمينت أميريكان دي لينيرجي ، كونسيدايت في لا ريفو ساينس (7) كوايل نيست بالإضافة إلى إمكانية ديفينير فيك سيكوريتي سي كيو تي أون خاصة. Ce phénomène de dispersion du patrimoine génétique a des conséquences assez importantes. Il الوجود déjà une étude révélant que lorsque les humains ingèrent des aliments génétiquement modifiés، les gènes artificiels modifient le caractère des bactéries de l'intestin، qui travaillent en symbiose avec nos cellules…
Les mammifères sont des êtres fondamentalement coératifs
L'éthologie، l'étude du comportement des différentes espèces animales، démontre largement que la propension à vivre en communauté se retrouve à toutes les échelles de l'évolution. “L'altruisme et la capacité à vivre en communauté sont aussi très importants dans le monde mammifère، nous شرح بروس ليبتون. في هذا الصدد ، انظر: de manière spontanée et désintéressée. Un chimpanzé va en aider un autre même s'il sait qu'il n'y aura pas de récompense. Des études menées sur le comportement d'enfants de moins de 3 ans، même avec des bébés، mettent en évidence leur préférence pour la coération. يمكن الاستفادة من مجموعة من الأشياء الصغيرة التي تم تصميمها على الشاشة. Arrivent un 2ème personnage qui essaye de le pousser vers le bas et enfin un 3ème qui l'aide à remonter. A la fin de l'histoire les dérentes marionnettes sont données aux enfants pour qu'ils jouent avec et en très، très grande majorité، les bébés ne jouent qu'avec les marionnettes qui ont Coopéré pour monter la pente et ne touchent pas à celui qui a les empêchés de monter. وما هو أحدث من نوعه في هذا المجال. (8) »Dans« L'âge de l'empathie »، le primatologue فرانس دي وال مونتر que l'empathie حشد مناطق cerveau vieilles d'au moins centres de la. Il conclut en disant «Hormis un très petit pourcentage d'humains (les psychopathes)، l'empathie vient naturellement à notre espèce. (9) »
Une nouvelle étape، une communauté human appelée l'Humanité؟
Lipton soutien le fait que، par la Coopération، nous pourrions passer à un nouveau stade évolutif afin de previous un nouvel être multi-humain: «Si on Recnaît que l'humanité est notre destination، pas l'humain tout seul، l'humanité qui serait un super organisme de 6 à 7 milliard d'individus، comme des cellules dans un corps، on prend conscience qu'on ne travaille pas que pour nous. On travaille pour la communauté، et la communauté nous le rend. اختارت Quand on revient à cette essentielle et fondamentale qu'est la nécessité de Coopérer ، على peut descendre nos barrières ، على peut abattre les murs. C'est pour ça qu'il ya un changement، root dans le monde en ce moment، parce qu'à 7 milliards d'individus، ça ne peut pas marcher si chacun n'est centré que sur lui. Soit on Coopère، soit on se dit au revoir et c'est fini. Et nous sommes à ce carrefour، dans l'évolution. L'amour est la Nature même de la vie. C'est insoutenable de ne pas être relé à l'autre. non seulement tous les organismes vivent en communauté، mais ils vivent en symbiose avec des communautés d'autres règnes. (8) »Le Scientifique britannique Timothy Lenton a publicé à ce المقترحة، un article dans Nature (10)، où il démontre que l'évolution dépend de l'interaction entre espèces. علمي علمي في l'hypothèse Gaïa، de James Lovelock، selon laquelle la Terre et la totalité des espèces qui l'habitéentent un vaste organisme vivant en reaction. «Imaginez une Population de milliards d'individus vivant sous un même toit، dans un état de bonheur perpétuel، nous dit le Dr Lipton. Une telle communauté موجود: il s'agit du corps humain en bonne santé. De toute évidence les communautés cellulaires fonctionnent mieux que les communautés humaines. Si l'humain modelait son style de vie sur celui des communautés cellulaires saines، nos sociétés et notre planète seraient plus paisibles et plus dynamiques. La Survie du plus généreux est la seule éthique apte à nous assurer une vie staffle saine sur une planète saine. Servez vous de l'intelligence cellulaire pour hisser l'humanité au prochain échelon de l'évolution، où les plus généreux ne font pas que survivre، mais s'épanouissent. (1) »
(1) إضافات «La biologie des croyances» ، بروس ليبتون ، أد أريان
(2) Waterland et Jirle ، 2003 "العناصر القابلة للتحويل: هدف للتأثيرات التغذوية المبكرة على تنظيم الجينات اللاجينية" ، البيولوجيا الجزيئية والخلوية.
(3) Extrait de la Conférence du Dr Lipton، سبتمبر 2011، باريس، Organisée par Phytoquant
(4) بالتر م. «هل كان لامارك محقًا قليلاً؟ »، علم 2000
(5) ريان ف. «النقطة العمياء لداروين: التطور وراء الانتقاء الطبيعي» ، هوتون ميفلين ، 2002
(6) روبي ، ب. هندرسون وآخرون "نتعامل مع القليل من المساعدة من أصدقائنا (الصغار)" ، علم 2004
(7) Pennisi «تسلسل تكشف عن جينات مستعارة» ، علم 2001
(8) Extrait de l'interview du Dr. Lipton par Miriam Gablier et Maxence Layet pour le دي في دي de Jean Yves Bilien - «L'impact de notre environnement et de notre état d'esprit sur notre santé»
(9) دي وال ف. «L'âge de l'empathie» ، محرر بروش
(10) Lenton TM «الانتقاء الطبيعي لـ Ga »a» ، Nature 1998
Bruce Lipton هو مؤلف المقالات العلمية وآخرون المتحمسون: «La Biologie des croyances» ed Ariane et «Evolution spontanée» ، إد أريان
Pour plus d'information، voir le documentaire de Jean-Yves Bilien sur le Dr Lipton - «L'impact de notre environnement et de notre état d'esprit sur notre santé»
http://www.filmsdocumentaires.com/films?search=Lipton